{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Alma",
			"Banjo",
			"Elisardojm",
			"Reedy",
			"Toliño",
			"Xosé"
		]
	},
	"nstab-page": "Páxina",
	"nstab-index": "Índice",
	"tooltip-ca-nstab-page": "Ver a páxina do libro",
	"tooltip-ca-nstab-index": "Ver o índice do libro",
	"indexpages": "Lista de páxinas de índice",
	"pageswithoutscans": "Páxinas sen dixitalización",
	"prefs-proofread-pagenamespace": "Opcións da interface de corrección",
	"proofreadpage_desc": "Permite unha comparación sinxela do texto coa dixitalización orixinal",
	"proofreadpage_image": "Imaxe",
	"proofreadpage_index": "Índice",
	"proofreadpage_index_label": "Ir á páxina do índice",
	"proofreadpage_index_expected": "Erro: Agardábase un índice",
	"proofreadpage_nosuch_index": "Erro: Non existe ese índice",
	"proofreadpage_nosuch_index_category": "Transclusións de páxinas que fan referencia a páxinas de índice que faltan",
	"proofreadpage_nosuch_index_category-desc": "Unha etiqueta <code><nowiki><pages/></nowiki></code> fai referencia a unha páxina de índice que non existe.",
	"proofreadpage_nosuch_file_for_index_category": "Páxinas de índice con etiquetas \"pagelist\" que fan referencia a un ficheiro inexistente",
	"proofreadpage_nosuch_file_for_index_category-desc": "Unha etiqueta <code><nowiki><pagelist/></nowiki></code> fai referencia a un ficheiro que non existe.",
	"proofreadpage_nosuch_file": "Erro: Non existe ese ficheiro",
	"proofreadpage_indexdupetext": "As páxinas non se poden listar máis dunha vez nunha páxina de índice.",
	"proofreadpage_nologin": "Non accediches ao sistema",
	"proofreadpage_nologintext": "Debes [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] para modificar o estado de corrección das páxinas.",
	"proofreadpage_notallowedtext": "Non tes os permisos necesarios para cambiar o estado de corrección desta páxina.",
	"proofreadpage_pagesnotallowed": "Erro: Non se pode usar a etiqueta \"pages\" nos espazos de nomes \"Page:\" e \"Index:\"",
	"proofreadpage_pagelistnotallowed": "Erro: A etiqueta \"pagelist\" só se pode usar no espazo de nomes \"Index:\"",
	"proofreadpage_dataconfig_badformatted": "Erro na configuración dos datos",
	"proofreadpage_dataconfig_badformattedtext": "A páxina \"[[MediaWiki:Proofreadpage index data config]]\" non ten un formato JSON correcto.",
	"proofreadpage_number_expected": "Erro: Agardábase un valor numérico",
	"proofreadpage_interval_too_large": "Erro: Intervalo moi grande",
	"proofreadpage_invalid_interval": "Erro: Intervalo non válido",
	"proofreadpage_nextpage": "Páxina seguinte",
	"proofreadpage_nextpage_label": "Ir á páxina seguinte",
	"proofreadpage_prevpage": "Páxina anterior",
	"proofreadpage_prevpage_label": "Ir á páxina anterior",
	"proofreadpage_header": "Cabeceira (noinclude):",
	"proofreadpage_body": "Corpo da páxina (para ser transcluído):",
	"proofreadpage_footer": "Pé de páxina (noinclude):",
	"proofreadpage_edit_in_sequence": "Editar as páxinas en secuencia",
	"proofreadpage_toggleheaders": "alternar a visibilidade das seccións \"noinclude\"",
	"proofreadpage_quality0_category": "Sen texto",
	"proofreadpage_quality1_category": "Non corrixido",
	"proofreadpage_quality2_category": "Problemático",
	"proofreadpage_quality3_category": "Corrixido",
	"proofreadpage_quality4_category": "Validado",
	"proofreadpage_quality0_summary": "Sen texto",
	"proofreadpage_quality1_summary": "Non corrixido",
	"proofreadpage_quality2_summary": "Problemático",
	"proofreadpage_quality3_summary": "Corrixido",
	"proofreadpage_quality4_summary": "Validado",
	"proofreadpage_quality0_message": "Esta páxina non necesita corrección",
	"proofreadpage_quality1_message": "Esta páxina non foi corrixida",
	"proofreadpage_quality2_message": "Houbo un problema ao corrixir esta páxina",
	"proofreadpage_quality3_message": "Esta páxina foi corrixida",
	"proofreadpage_quality4_message": "Esta páxina foi validada",
	"proofreadpage_index_status": "Estado do índice",
	"proofreadpage_index_size": "Número de páxinas",
	"proofreadpage_pages_to_validate": "Número de páxinas a validar",
	"proofreadpage_pages_to_proofread_or_validate": "Número de páxinas a corrixir ou validar",
	"proofreadpage_pages_to_proofread": "Número de páxinas a corrixir",
	"proofreadpage_specialpage_filterby_all": "Todos",
	"proofreadpage_specialpage_filterby_incomplete": "Incompletos",
	"proofreadpage_specialpage_filterby_proofread": "Corrixidos",
	"proofreadpage_specialpage_filterby_proofread_or_validated": "Corrixidos ou validados",
	"proofreadpage_specialpage_filterby_validated": "Validados",
	"proofreadpage_specialpage_label_filterby": "Filtrar por:",
	"proofreadpage_specialpage_label_orderby": "Ordenar por:",
	"proofreadpage_specialpage_label_key": "Procurar:",
	"proofreadpage_specialpage_label_sortascending": "Orde ascendente",
	"proofreadpage_alphabeticalorder": "Orde alfabética",
	"proofreadpage_index_listofpages": "Lista de páxinas",
	"proofreadpage_image_message": "Ligazón á páxina índice",
	"proofreadpage_page_status": "Estado da páxina",
	"proofreadpage_page_status_logged_out": "Estado da páxina (só os usuarios que iniciaron sesión poden configuralo)",
	"proofreadpage_js_attributes": "Autor Título Ano Editor",
	"proofreadpage_index_attributes": "Autor\nTítulo\nAno|Ano de publicación\nEditor\nOrixe\nImaxe|Imaxe da cuberta\nPáxinas||20\nComentarios||10",
	"proofreadpage_pages": "$2 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}}",
	"proofreadpage_specialpage_legend": "Procurar nas páxinas de índice",
	"proofreadpage_specialpage_searcherror": "Erro no motor de procuras",
	"proofreadpage_specialpage_searcherrortext": "O motor de procuras non funciona. Lamentamos as molestias.",
	"proofreadpage_source": "Orixe",
	"proofreadpage_source_message": "Edición dixitalizada utilizada para establecer este texto",
	"proofreadpage_styles": "Estilos",
	"proofreadpage_styles_message": "Estilos CSS aplicados a este texto",
	"action-pagequality": "modificar o indicador de calidade da páxina",
	"right-pagequality": "Modificar o indicador de calidade da páxina",
	"action-pagequality-validate": "definir a calidade dunha páxina como validada",
	"right-pagequality-validate": "Definir a calidade dunha páxina como validada",
	"action-pagequality-admin": "editar o indicador de calidade da páxina sen restricións",
	"right-pagequality-admin": "Editar o indicador de calidade da páxina sen restricións",
	"proofreadpage-section-tools": "Ferramentas de corrección",
	"proofreadpage-group-zoom": "Zoom",
	"proofreadpage-group-other": "Outro",
	"proofreadpage-button-reset-zoom-label": "Tamaño orixinal",
	"proofreadpage-button-rotate-left-label": "Xirar á esquerda",
	"proofreadpage-button-rotate-right-label": "Xirar á dereita",
	"proofreadpage-button-toggle-layout-label": "Disposición vertical ou horizontal",
	"proofreadpage-button-toggle-visibility-label": "Amosar ou agochar a cabeceira e pé desta páxina",
	"proofreadpage-button-zoom-in-label": "Ampliar",
	"proofreadpage-button-zoom-out-label": "Reducir",
	"proofreadpage-pageinfo-status": "Estado da corrección",
	"prp-editinsequence-beta-label": "Editar en secuencia",
	"prp-editinsequence-beta-description": "Unha nova interface de edición que che permite editar páxinas máis rápido.",
	"prp-editinsequence-http-error-pagelist": "Non se puido obter a paxinación debido a problemas de rede. Inténtao de novo máis tarde.",
	"prp-editinsequence-pagination-does-not-exist": "Non existe ningunha paxinación para esta páxina, o que fai imposible determinar as páxinas seguinte e anterior. Se cres que se trata dun erro, informa deste erro en phabricator.wikimedia.org.",
	"prp-editinsequence-unknown-error": "Detectouse un erro inesperado. Informa deste erro en phabricator.wikimedia.org.",
	"prp-editinsequence-http-error-page": "Non se puido obter a páxina debido a problemas de rede. Inténtao de novo máis tarde.",
	"prp-edit-in-sequence-preview-http-error": "Non se puido obter a vista previa da páxina debido a problemas de rede. Inténtao de novo máis tarde.",
	"prp-edit-in-sequence-preview-api-error": "Non se puido obter a vista previa da páxina debido ao seguinte erro: $1 Se este erro é inesperado, informa del en phabricator.wikimedia.org.",
	"prp-editinsequence-error": "Erro de EditInSequence; non se pode continuar",
	"prp-editinsequence-preview": "Vista previa",
	"prp-editinsequence-save-settings-dialog-primary-button-title": "Gardar os axustes",
	"prp-editinsequence-save-dialog-title": "Gardar esta páxina",
	"prp-editinsequence-save-settings-dialog-title": "Gardar os metadatos para os cambios posteriores",
	"prp-editinsequence-save-next-action-label": "Despois de premer o botón \"$1\", realiza esta acción",
	"prp-editinsequence-save-next-action-do-nothing": "Non facer nada",
	"prp-editinsequence-save-next-action-go-to-next": "Ir á páxina seguinte",
	"prp-editinsequence-save-next-action-go-to-prev": "Ir á páxina anterior",
	"prp-editinsequence-unsaved-edit-message": "Tes cambios sen gardar. Se saes desta páxina, os teus cambios restauraranse cando volvas.",
	"prp-editinsequence-show-dialog-toggle-label": "Mostrar este diálogo cada vez que se prema en \"$1\"",
	"prp-editinsequence-editsummary-placeholder": "Describe os teus cambios",
	"prp-editinsequence-could-not-save-edit": "Non se pode gardar esta edición",
	"prp-editinsequence-page-filter-label-all": "Todas as páxinas",
	"prp-editinsequence-page-filter-redlink": "Páxinas inexistentes",
	"prp-editinsequence-page-selection-label": "Ir a unha páxina específica",
	"prp-editinsequence-page-selection-widget-label": "Selecciona a páxina á que ir",
	"proofreadpage-openseadragon-no-image-found": "Non se atopou ningunha imaxe ao inicializar OpenSeadragon.",
	"proofreadpage-pagelist-input-preview-button": "Vista previa da lista de páxinas",
	"proofreadpage-pagelist-dialog-update-button": "Actualizar a lista de páxinas",
	"proofreadpage-pagelist-dialog-unsaved-progress": "Saír desta caixa de diálogo pode levar á perda do progreso non gardado.",
	"proofreadpage-pagelist-dialog-unsaved-progress-title": "Progreso sen gardar",
	"proofreadpage-pagelist-dialog-discard-changes": "Descartar as modificacións",
	"proofreadpage-pagelist-dialog-cancel": "Cancelar",
	"proofreadpage-pagelist-parsing-error-empty-page-numbering": "O tipo de numeración de páxinas \"empty\" non é compatible co widget Pagelist.",
	"proofreadpage-pagelist-parsing-error-morethanone": "Detectouse máis dunha etiqueta <pagelist /> no texto wiki orixinal.",
	"proofreadpage-pagelist-parsing-error-pagelistnotdetected": "Non se detectou ningunha etiqueta <pagelist />.",
	"proofreadpage-pagelist-parsing-error-php": "Atopouse o seguinte erro ao analizar a etiqueta \"pagelist\" no servidor: $1",
	"proofreadpage-pagelist-parsing-error-unknown": "Detectouse un erro inesperado. Informa deste erro en phabricator.wikimedia.org cos rexistros da consola.",
	"proofreadpage-pagelist-parsing-error-network-issues": "Non se puido obter a lista de páxinas debido a problemas de rede. Inténtao de novo máis tarde.",
	"proofreadpage-pagelist-dialog-title": "Editando a lista de páxinas para $1",
	"proofreadpage-pagelist-dialog-insertchanges": "Inserir os cambios",
	"proofreadpage-pagelist-imageurlnotfound": "Non se puido atopar a orixe da miniatura para esta dixitalización.",
	"proofreadpage-pagelist-type": "Tipo de número de páxina: $1",
	"proofreadpage-pagelist-scan-number": "Número de dixitalización: $1",
	"proofreadpage-pagelist-display-number": "Número de visualización: $1",
	"proofreadpage-pagelist-assignedpagenumber": "A esta páxina asignóuselle o número de páxina: $1",
	"proofreadpage-pagelist-dialog-help-invisible-label": "Axuda",
	"proofreadpage-pagelist-dialog-visual-number-field-disabled-but-active": "O tipo de número non permite que se produza un cambio na numeración. Calquera valor neste campo será ignorado na actualización.",
	"proofreadpage-pagelist-dialog-visual-page-number-type-input-label": "Tipo de número de páxina:",
	"proofreadpage-pagelist-dialog-visual-page-number-input-label": "A numeración das páxinas comeza desde:",
	"proofreadpage-pagelist-dialog-visual-single-page-toggle-label": "Cambiar o número de páxina unicamente para esta páxina",
	"proofreadpage-pagelist-dialog-visual-form-panel-label-range": "Definindo o número de páxina a partir do número de dixitalización $1 en diante",
	"proofreadpage-pagelist-dialog-visual-form-panel-label-single": "Definindo o número de páxina para o número de dixitalización $1",
	"proofreadpage-pagelist-dialog-visual-config-not-found-message": "Cómpre unha lista das etiquetas de número de páxina que se usan habitualmente. Ponte en contacto coa administración da interface local para configurar as etiquetas.",
	"proofreadpage-preferences-animation-time-label": "O tempo de animación de panorámica e zoom (entre 0 e 2 segundos; por defecto: 0). Canto máis alto sexa, máis suave; canto máis baixo sexa, máis rápido",
	"proofreadpage-preferences-showheaders-label": "Mostrar os campos de cabeceira e pé de páxina ao editar no espazo de nomes \"{{ns:page}}\"",
	"proofreadpage-preferences-horizontal-layout-label": "Utilizar o deseño horizontal ao editar no espazo de nomes \"{{ns:page}}\"",
	"proofreadpage-preferences-pagelist-use-visual-mode": "Utilizar o novo modo visual experimental para editar a lista de páxinas",
	"proofreadpage-preferences-zoom-factor-label": "O factor de zoom ao desprazarse (entre 1 e 2; por defecto: 1,2). Canto maior sexa, máis zoom por paso",
	"proofreadpage-preferences-show-dialog-before-every-save-label": "Mostrar un diálogo de resumo da edición cada vez que {{GENDER:|gardes}} unha páxina no modo EditInSequence",
	"proofreadpage-preferences-after-save-action-label": "Realizar esta acción despois de gardar unha páxina usando o modo EditInSequence",
	"proofreadpage-indexquality-alt": "$1 {{PLURAL:$1|páxina validada|páxinas validadas}}, $2 {{PLURAL:$2|páxina corrixida|páxinas corrixidas}} e $3 {{PLURAL:$3|páxina non corrixida|páxinas non corrixidas}}",
	"content-model-proofread-page": "Páxina de libro",
	"content-model-proofread-index": "Índice de libro",
	"proofreadpage-visualeditor-node-pages-inspector-title": "Selección de páxinas",
	"proofreadpage-visualeditor-node-pages-inspector-tooltip": "Páxinas",
	"proofreadpage-visualeditor-node-pages-inspector-description": "Transclusión de $1",
	"proofreadpage-visualeditor-node-pages-inspector-indexselector-yes": "Si",
	"proofreadpage-visualeditor-node-pages-inspector-indexselector-no": "Non",
	"proofreadpage-index-field-category-label": "Categorías",
	"proofreadpage-index-edit-category-help": "As categorías escríbense sen o prefixo \"Category:\" e sepáranse cunha barra vertical \"|\".",
	"tag-proofreadpage-quality0": "Sen texto",
	"tag-proofreadpage-quality1": "Non corrixido",
	"tag-proofreadpage-quality2": "Problemático",
	"tag-proofreadpage-quality3": "Corrixido",
	"tag-proofreadpage-quality4": "Validado",
	"tag-proofreadpage-editinsequence": "EditInSequence",
	"tag-proofreadpage-quality0-description": "Edicións que cambiaron a calidade da páxina a \"{{int:tag-proofreadpage-quality0}}\"",
	"tag-proofreadpage-quality1-description": "Edicións que cambiaron a calidade da páxina a \"{{int:tag-proofreadpage-quality1}}\"",
	"tag-proofreadpage-quality2-description": "Edicións que cambiaron a calidade da páxina a \"{{int:tag-proofreadpage-quality2}}\"",
	"tag-proofreadpage-quality3-description": "Edicións que cambiaron a calidade da páxina a \"{{int:tag-proofreadpage-quality3}}\"",
	"tag-proofreadpage-quality4-description": "Edicións que cambiaron a calidade da páxina a \"{{int:tag-proofreadpage-quality4}}\"",
	"tag-proofreadpage-editinsequence-description": "Edicións feitas usando o novo modo EditInSequence"
}
